Переводчики в Дюссельдорфе

Переводчики в Дюссельдорфе Страница 2

Русскоязычные переводчики и бюро переводов

В данном разделе сайта Вы найдете профессиональных русскоязычных переводчиков в Дюссельдорфе, включая присяжных переводчиков, бюро переводов, фирмы и агентства по переводу с русскоговорящим персоналом в Германии, которые предоставляют услуги письменного, устного и заверенного перевода, сопровождение на переговорах, выставках, в суде и других мероприятиях. Также здесь можно найти сертифицированных переводчиков, переводчиков технических документов, переводчиков медицинских текстов, переводчиков юридических документов и многих других специалистов по переводу с русского, украинского, немецкого, английского и других языков.

Чтобы подробнее ознакомиться и узнать адрес, телефон и другие контактные данные организации или специалиста, перейдите на детальную страницу, нажав на кнопку "Подробнее" на соответствующем профиле.

Чтобы найти русскоговорящего переводчика поблизости, нажмите на значок лупы (поиск) в верхней части экрана. В появившемся выпадающем меню введите название города, затем нажмите кнопку «Найти» и Вы получите список русскоговорящих переводчиков в выбранном регионе.

Также Вы можете произвести поиск русскоговорящих переводчиков по федеральной земле или всей Германии. Вы можете указать название населённого пункта как на русском, так и на немецком языках.

Кроме этого Вы можете найти русскоязычного специалиста или организацию по имени или названию на странице поиска.

Чтобы найти русскоговорящего переводчика поблизости, введите сверху справа в выпадающем меню название города, затем нажмите кнопку "Найти" и Вы получите список русскоговорящих переводчиков в выбранном регионе.

Также Вы можете произвести поиск русскоговорящих переводчиков по федеральной земле или всей Германии. Вы можете указать название населённого пункта как на русском, так и на немецком языках.

Кроме этого Вы можете найти русскоязычного специалиста или организацию по имени или названию на странице поиска.

Übersetzungsbüro Tatjana König

Переводчик в Дюссельдорфе

Переводчик
Адрес
Schumannstr. 84, 40237 Düsseldorf

Perevesti.net

Ваши переводчики в Дюссельдорфе

Переводчик
Александра Берлина и Павел Сироткин – Ваши переводчики в Германии, от Дюссельдорфа до Берлина и от Мюнхена до Гамбурга! Наши языки: русский, немецкий и английский.
Адрес
Eduard-Schloemann-Str. 45, 40237 Düsseldorf

Часто задаваемые вопросы

Сколько стоят услуги переводчика в Германии?

Стоимость услуг переводчика в Германии зависит от типа перевода (устный или письменный), сложности текста или тематики, а также языка, с которого и на который производится перевод. В среднем, цены на письменные переводы составляют от 30 до 90 евро за страницу (примерно 250 слов).

Для устного перевода стоимость может быть выше и рассчитывается обычно почасово. Услуги устного переводчика могут стоить от 50 до 150 евро за час, в зависимости от сложности темы и опыта переводчика. Специализированные переводы, например, для медицинских или юридических целей, могут стоить дороже.

Чтобы найти присяжного переводчика в Германии, можно воспользоваться несколькими способами:

  1. Наша платформа: На нашей онлайн-платформе RusOrg.de Вы можете найти русскоязычных присяжных переводчиков, которые помогут Вам с переводом и заверением документов на русском и других языках.
  2. Официальные реестры переводчиков: Один из самых надёжных способов — поиск через официальные онлайн-реестры присяжных переводчиков. Например, сайт justiz-dolmetscher.de, где можно найти переводчиков, присяжно заверенных для работы в судах и других государственных учреждениях. На этом сайте можно выбрать язык перевода и регион.
  3. Торгово-промышленные палаты (IHK): Некоторые торгово-промышленные палаты в Германии ведут собственные списки присяжных переводчиков.
  4. Судебные учреждения: Вы можете также обратиться в местные суды (Amtsgericht), которые могут предоставить информацию о присяжных переводчиках, работающих в данном регионе.
  5. Специализированные агентства: Множество переводческих агентств также предлагают услуги присяжных переводчиков, которые могут заверять переводы официальных документов, таких как свидетельства о рождении, браке, дипломы и т.д.

При выборе переводчика важно убедиться, что он действительно присяжно заверен для работы с теми документами, которые нужно перевести.